ผู้เขียน หัวข้อ: Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥  (อ่าน 824142 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 9 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ *~ umarin ~*

  • Administrator
  • สมาชิก
  • *****
  • กระทู้: 537
  • www.umarin.com
    • อีเมล์
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #795 เมื่อ: 30,ตุลาคม,2011, 04:07:40 pm »
 (cc10) (cc10)  ขอบคุณค่ะ ....ท่านวิษณุ ที่กรุณาเก็บภาพมาให้ชม  (9):

ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #796 เมื่อ: 30,ตุลาคม,2011, 08:39:16 pm »
นักเรียนนายร้อยตำรวจชายและหญิง






เมื่อวานไปงานศพที่วัดเทพ ฯ ได้เห็นนักเรียนนายร้อยตำรวจหญิง
ทำให้เกิดความคิดถึงความหลังเมื่อประมาณ 4 ปีที่ผ่านมาวิษณุเคย
ได้รับเชิญจากทางจีนให้ไปดูงานที่โรงเรียนนายร้อยตำรวจจีน ภายหลัง
จากทางจีนได้ทำการต้อนรับคณะแล้วก็มีตำรวจหญิงมาตรวจพลสนามด้วย
ดูก็สวยดี จึงได้หนุนช่วยกันดันให้โรงเรียนนายร้อยตำรวจของเรามีหญิงบ้าง
ผู้บัญชาการโรงเรียนนายร้อยตำรวจเห็นดีด้วย โดยการนำแบบมาจากจีน
ดังที่เห็นในปัจจุบัน ในภาพมีวิษณุอยู่ด้วย ส่วนผู้ที่ยืนคนเดียวในรูปนั้นคือ
ผู้บัญชาการโรงเรียนนายร้อยตำรวจจีน  แต่เอ้..วิษณุคนไหนหว่า..ท่านผู้อ่าน
อย่าถือหาน๊ะครับ ที่่นำเอาเรื่องเก่า ๆ มาให้ฟัง เคยได้ยินเพื่อน ๆ เขาบอกว่า
"กินของขม ชมเด็กสาว เล่าความหลัง" เขาว่าเป็นคนแก่แล้วละ
(วิศนุนั่งอยู่ด้านซ้ายของผู้บัญชาการนายร้อยตำรวจจีนไงครับ)

ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #797 เมื่อ: 31,ตุลาคม,2011, 07:23:58 pm »

The Killers

Read My Mind




On the corner of main street
ตรงหัวมุมของถนนใหญ่
Just tryin' to keep it in line
ฉันแค่ีพยายามจะตามเธอให้ทัน
You say you wanna move on and
เธอบอกว่าเธออยากจะเดินต่อไป
You say I'm falling behind
เธอบอกว่าเธอจะทิ้งชั้นไว้

Can you read my mind?
เธออ่านใจฉันได้ไหม
Can you read my mind?
เธออ่านใจฉันได้ไหม

I never really gave up on
ฉันนั้นไม่เคยคิดยอมแพ้
Breakin' out of this two-star town
ถูกทิ้งไว้ในเมืองสองดาวนี้
I got the green light
ฉันได้ไฟเขียว
I got a little fight
ฉันได้ต่อสู้บ้างนิดหน่อยแล้ว
I'm gonna turn this thing around
ฉันจะเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆเหล่านี้

Can you read my mind?
เธออ่านใจฉันได้ไหม
Can you read my mind?
เธออ่านใจฉันได้ไหม

The good old days, the honest man
วันเก่าๆที่แสนดี ชายผู้ที่ซื่อสัตย์
The restless heart, the Promised Land
ใจที่ไม่เคยหยุดพัก ดินแดนที่เต็มไปด้วยความหวัง
A subtle kiss that no one sees
จูบเบาๆที่ไม่มีใครเห็น
A broken wrist and a big trapeze
ข้อมือที่กระดูกแตก กับกายกรรมห้อยโหน

Oh well I don't mind, if you don't mind
ก้อดี ฉันเองก็จะไม่สนใจแล้ว ถ้าเธอไม่สนใจ
'Cause I don't shine if you don't shine
เพราะฉันก็จะไม่มีความหวัง ถ้าเธอหมดหวัง
Before you go, can you read my mind?
แต่ก่อนเธอจะเดินจากไป ช่วยอ่านใจของฉันได้ไหม
It's funny how you just break down
มันช่างตลกที่อยู่ดีๆเธอก็เลิกล้มความตั้งใจ
Waiting on some sign
และเฝ้ารอแต่สัญญาณบางอย่าง
I pull up to the front of your driveway
ที่ฉันจะส่งออกมาให้เธอจากไปได้เสียที

With magic soaking my spine
ด้วยเวทมนต์ที่เปี่ยมไปด้วยความมั่นคง

Can you read my mind?
เธออ่านใจฉันได้ไหม
Can you read my mind?
เธออ่านใจฉันได้ไหม

The teenage queen, the loaded gun
ราชินีวัยกระเตาะ และปืนที่ขึ้นลูกแล้ว
The drop dead dream, the Chosen One
ความสิ้นหวังที่ถูกทิ้งไว้ และผู้ที่ถูกเลือก
A southern drawl, the world unseen
สำเนียงภาคใต้ พูดคางยาน และโลกที่ไม่เคยเห็น
A city wall and a trampoline
กำแพงเมือง และแทรมโปลีน

Oh well I don't mind, if you don't mind
ก้อดี ฉันเองก็จะไม่สนใจแล้ว ถ้าเธอไม่สนใจ
'Cause I don't shine if you don't shine
เพราะฉันก็จะไม่มีความหวัง ถ้าเธอหมดหวัง
Before you jump,
ก่อนที่เธอจะผละจากฉันไป
Tell me what you find..
บอกฉันได้ไหมว่าเธอเจออะไร
When you read my mind
ยามที่เธออ่านใจฉัน
Slipping in my faith until I fall
เหยีบย่ำความศรัทธาของฉัน จนกว่าฉันจะสิ้นใจลงไำป
You never returned that call
เธอไม่เคยแม้แต่จะโทรกลับมาหาฉัน
Woman, open the door, don't let it sting
สาวๆ จงเปิดประตูออกมา อย่าให้มันมาทิ่มแทงใจเรา

I wanna breathe that fire again
ฉันอยากจะจุดไฟนั้นให้ลุกโชนขึ้นมาอีกครั้ง

She said I don't mind if you don't mind
เธอบอกว่า เธอจะไม่สนใจถ้าฉันไม่สนใจ
'Cause I don't shine if you don't shine
เพราะฉันนั้นจะไม่มีความหวัง ถ้าเธอหมดหวังในฉัน
Put your back on me
จงอยู่ด้วยกันกับฉันเถอะ
Put your back on me
อยู่ด้วยกันกับฉันเถอะ
Put your back on me
อยู่ด้วยกันกับฉันเถอะ

The stars are blazing like rebel diamonds, cut out of the sun
ดวงดาวฃ่างส่องแสงดั่งประกายเพชร ตัดแสงจากดวงอาทิตย์

Can you read my mind
เธออ่านใจฉันได้ไหม

<a href="http://www.youtube.com/v/zc8hbSM1zVo?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/zc8hbSM1zVo?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;</a>


ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #798 เมื่อ: 01,พฤศจิกายน,2011, 05:34:07 pm »


Karen Young

Nobodys Child



I was slowly passing
ขณะที่ฉันเดินช้า ๆ ผ่านไป
An orphan's home one day.
ยังสถานเด็กกำพร้าวันหนึ่ง
And stopped there for a moment
และฉันก็ได้หยุดอยู่ที่นั่นสักครู่
Just to watch the children play.
เพียงเพื่อมองดูเด็ก ๆ เล่นกัน
Alone a boy was standing
มีเด็กชายคนหนึ่งกำลังยืนอยู่คนเดียว
And when I asked him why
เมื่อฉันถามแกว่าเป็นเพราะอะไร
He turned with eyes that could not see
แกก็หันมาด้วยนัยน์ตาที่ไม่สามารถมองเห็น
And he began to cry.
แล้วแกก็เริ่มต้นร้องไห้

I'm nobody's child I'm nobody's child
หนูมิใช่เป็นลูกของใคร หนูมิใช่เป็นลูกของใคร
Just like a flower I'm growing wild.
เป็นแค่ดอกไม้ดอกหนึ่ง ซึ่งกำลังโตเตลิด
No mommy's kisses and no daddy's smile
ไม่มีจูบของแม่และไม่มียิ้มจากพ่อ
Nobody wants me I'm nobody's child.
ไม่มีใครร้องการหนู หนูไม่ได้เป็นลูกของใคร

People come for children
ใคร ๆ ที่มาเพื่อหาเด็ก ๆ
And take them for their own.
แล้วนำไปเป็นของพวกเขาเอง
But they all seem to pass me
แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาจะผ่านเลยหนูไป
And I am left here all alone.
และหนูก็ถูกปล่อยทิ้งไว้คนเดียว
I know they'd like to take me
หนูรู้น๊ะว่า พวกเขาก็อยากได้หนู
But when they see I'm blind
แต่พอพวกเขาเห็นหนูตาบอด
They always take some other child
พวกเขาก็ต่างหันไปเด็กคนอื่นเสมอ
And I am left behind.
แล้วปล่อยหนูทิ้งไว้ข้างหลัง

I'm nobody's child I'm nobody's child
Just like a flower I'm growing wild.
No mommy's kisses and no daddy's smile
Nobody wants me I'm nobody's child.

No mother's arms to hold me
ไม่มีอ้อมแขนของแม่มากอดประคอง
Or soothe me when I cry.
หรือคอยปลอบโยนเวลาที่หนูร้องไห้
Sometimes it gets so lonely
บางครั้งมันช่างแสนว้าเหว่
I wish that I could die.
จนหนูอยากจะตาย ๆ ไปเสีย
I'd walk the streets of heaven
แล้วหนูจะได้ไปเดินบนถนนแห่งสรวงสวรรค์
Where all the blind can see.
ซึ่งที่นั่นคนตาบอกทุกคนสามารถมองเห็น
And just like all the other kids
และก็เหมือนกับเด็กน้อยอื่น ๆ ทั้งหมด
There'd be a home for me.
ซึ่งก็จะมีบ้านให้หนูได้อยู่

I'm nobody's child I'm nobody's child
Just like a flower I'm growing wild.
No mommy's kisses and no daddy's smile
Nobody wants me I'm nobody's child.



<a href="http://www.youtube.com/v/bs9Lt1QEyLA?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/bs9Lt1QEyLA?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;</a>

<a href="http://www.youtube.com/v/AUY2c214DWk?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/AUY2c214DWk?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;</a>

Child = ลูกสาวหรือลูกชาย (เมื่อใช้คำนี้ก็จะหมายถึงลูก)...nobody = ไม่มีใคร
nobody's = ไม่เป็นของใคร...orphan = กำพร้า,ลูกกำพร้า...wild = ป่าเปลี่ยว,เตลิด
soothe = ปลอบ,เย็น,ระงับ...Nobodys Child = ไม่ได้เป็นลูกของใคร



ออฟไลน์ กระปุกเงิน

  • ~ Pink Gold~
  • สมาชิก
  • *****
  • กระทู้: 1588
    • อีเมล์
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #799 เมื่อ: 01,พฤศจิกายน,2011, 08:11:03 pm »


เพลงฟังแล้วไพเราะเสนาะดี  แต่พออ่านคำแปลเนื้อหาเพลงแล้ว
สงสารเด็กน้อยจังที่อาภัพตาบอดค่ะ  ส่งกำลัใจค่ะท่านวิษณุ 
ที่บ้านน้ำท่วมป่ะค่ะ   (18):
(ic_2); (ic_2); (ic_2); (ic_2);

ออฟไลน์ กระปุกเงิน

  • ~ Pink Gold~
  • สมาชิก
  • *****
  • กระทู้: 1588
    • อีเมล์
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #800 เมื่อ: 01,พฤศจิกายน,2011, 10:49:04 pm »



~ Just say you love me ~


Just say you love me
Malachi

I know you don’t kiss me like you used to do
And now you don’t touch me like I want you to
Now I realize that I could lose it all
Do I take the fall? Walk away alone

There’s a pain that I’m feeling, that I’ve tried to hide
You may have your reason but you hurt my pride
And I’m holding on cause we’re not said and done
You’re the one, you’re the only one

* I got all my life to live if you say you love me
I got all my love to give if you say you want me
I will take this heart and show you what it’s worth
I will take this lip to kiss you like it’s first time that you love me
Just say you love me

I don’t wanna hurt you but I’m not gonna lie
I could say that I love you. I could break down and cry
Now I walk a million miles to hear you say
Don’t walk away, don’t walk away

[Repeat *]

Crazy for the love you gave me
You’re the memory, the time we share together me and you
I can’t live another day, I can’t love another way without you
Without you

[Repeat *]



มาฝากเพลงเพราะให้คุณอาวิษณุแปลค่ะ   (59): ราตีสวัสดิ์ฝันดีนะคะ
(ic_2); (ic_2); (ic_2); (ic_2);

ออฟไลน์ ~ lady of gold ~

  • Administrator
  • สมาชิก
  • *****
  • กระทู้: 5428
    • อีเมล์
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #801 เมื่อ: 02,พฤศจิกายน,2011, 11:48:40 am »


มารอฟังเพลงพร้อมกาปุกคร้าทั่นพี่ ...
ที่บ้านน้ำคงไม่ท่วมนะคะ ..ไม่เห็นว่ายังไง ..
(cc10)

ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #802 เมื่อ: 02,พฤศจิกายน,2011, 01:47:46 pm »


มารอฟังเพลงพร้อมกาปุกคร้าทั่นพี่ ...
ที่บ้านน้ำคงไม่ท่วมนะคะ ..ไม่เห็นว่ายังไง ..
(cc10)

ขอบคุณกะปุกกะเลดี้กรุณาส่งกาแฟและสอบถามถึงเรื่องน้ำท่วม พื้นที่ทางด้านตะวันออก
ที่วิษณุพักอยู่เป็นพื้นที่สูงกว่าด้านตะวันตก ที่ดอนเมืองแม้ชื่อจะว่าดอน แต่จริง ๆ แล้ว
สูงกว่าระดับน้ำเพียง 70 ซม.เท่านั้นเอง ดังนั้นเมื่อน้ำลงมาจากข้างบนน้ำก็จะไหลไปทาง
ที่ต่ำคือด้านตะวันตกดังที่ท่วมกันอยู่ปัจจุบัน หากจะให้น้ำแห้งโดยเร็ว
ก็จะต้องสูบน้ำให้มาทางด้านตะวันออกให้มาก เพื่อให้น้ำลง
ไปทางคลองด่านและแม่น้ำบางปะกง เพื่อลงสู่ปากอ่าวเพื่อลงทะเล ตอนนี้
น้ำฝนไม่ตกน่าจะเป็นโอกาศที่ดี

ที่สมุทรปราการน้ำจะท่วมประมาณครึ่งแข้งแถวบริเวณตลาดและหน้าโรงพัก
ใ้ช้เวลาประมาณ 1 ชม.ก็แห้งแล้ว ซึ่งก็เป็นปกติสำหรับในเดือน ต.ค.- พ.ย
ซึ่งเป็นช่วงที่น้ำหนุนขึ้นมาก วิษณุเคยขับรถไปในซอยลาซาล น้ำท่วมทั้งสาย
ในช่วงฝนตกและน้ำหนุนขึ้นพอดี แต่พอชาวบ้านเขาเดือดร้อนเพราะน้ำท่วมในตอนนี้
ที่ซอยลาซาลกลับไม่มีน้ำเลย ตั้งแต่แยกบางนาไปทางชลบุรีไม่มีน้ำท่วมเลย และที่
ถนนศรีนครินทร์จนถึงปากน้ำก็ไม่ท่วมเรื่อยไปจนถึงบางปูยาวไปถึงบางปะกง ไม่มีน้ำเลย (ขับรถไปดูมา)

สำหรับเพลงที่กะปุกทำเสร็จแล้วกำลังตรวจสอบอยู่คงได้อ่านตอนเย็นครับ

ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #803 เมื่อ: 02,พฤศจิกายน,2011, 09:09:23 pm »

Malachi Cush

Just say you love me



I know you don’t kiss me like you used to do
ฉันรู้ว่าเธอจะไม่จูบฉันเหมือนที่เธอเคยทำ
And now you don’t touch me like I want you to
และเธอก็จะไม่สัมผัสตัวฉันเหมือนที่เคยทำซึ่งฉันชอบ
Now I realize that I could lose it all
ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วละว่าฉันอาจสูญเสียทุกอย่างไป
Do I take the fall? Walk away alone
ฉันจะทำให้มันเป็นอย่างนั้นหรือ? หรือจะทำให้ความเปล่าเปลี่ยวจากไป

There’s a pain that I’m feeling, that I’ve tried to hide
ฉันรู้สึกเจ็บปวด,ซึ่งฉันพยายามซ่อนเอาไว้
You may have your reason but you hurt my pride
เธออาจมีเหตุผลแต่การกระทำของเธอทำให้ฉันเจ็บปวด
And I’m holding on cause we’re not said and done
ฉันจะอดทนต่อเหตุที่เกิดขึ้นเราจะไม่เอ่ยถึงมันอีก
You’re the one, you’re the only one
เธอเป็นคนเดียว,เป็นคนเดียวของฉันจริง ๆ

I got all my life to live if you say you love me
ฉันจะมีชีวิตอยู่ได้เพียงเธอเอ่ยว่าเธอรักฉัน
I got all my love to give if you say you want me
ฉันจะมอบความรักทั้งหมดให้แก่เธอ เพียงแต่เธอเอ่ยว่าต้องการฉัน
I will take this heart and show you what it’s worth
ฉันจะมอบหัวใจให้เธอเพื่อแสดงว่า หัวใจฉันนั้นมีคุณค่าเพียงใด
I will take this lip to kiss you like it’s first time that you love me
ฉันจะมอบริมฝีปากของฉันจูบเธอเหมือนครั้งแรกที่เธอรักฉัน
Just say you love me
เพียงแค่เธอพูดว่าเธอรักฉัน

I don’t wanna hurt you but I’m not gonna lie
ฉันจะไม่ทำให้เธอต้องเสียใจขณะเดียวกันฉันก็จะไม่พูดโกหกต่อเธอ
I could say that I love you I could break down and cry
ฉันอยากจะพูดว่าฉันรักเธอ ฉันอาจฟิวส์ขาดและเสียงดังไปบ้าง
Now I walk a million miles to hear you say
ถึงตอนนี้แม้ฉันจะต้องเดินทางเป็นล้านไมล์เพื่อที่จะฟังเธอว่า
Don’t walk away, don’t walk away
อย่าเดินจากไปเลยนะ,อย่าเดินไปเลย

I got all my life to live if you say you love me
I got all my love to give if you say you want me
I will take this heart and show you what it’s worth
I will take this lip to kiss you like it’s first time that you love me
Just say you love me

Crazy for the love you gave me
ความหลงไหลต่อความรักของเธอที่มอบให้ฉัน
You’re the memory, the time we share together me and you
เธอคือความทรงจำ,ในช่วงเวลาที่เรามีร่วมต่อกันระหว่างเธอกับฉัน
I can’t live another day, I can’t love another way without you
ฉันไม่อาจมีชีวิตต่อไปได้,ฉันไม่อาจรักสิ่งอื่นใดได้ถ้าไม่มีเธอ
Without you
ถ้าไม่มีเธอ

I got all my life to live if you say you love me
I got all my love to give if you say you want me
I will take this heart and show you what it’s worth
I will take this lip to kiss you like it’s first time that you love me
Just say you love me



<a href="http://www.youtube.com/v/yyw6HxJDHS0?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/yyw6HxJDHS0?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;</a>





ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #804 เมื่อ: 04,พฤศจิกายน,2011, 09:50:33 pm »

Paul Anka

I Believe There Is Nothing Stronger Than Our Love


I believe there is nothing stronger than our love
ฉันเชื่อว่า ไม่มีสิ่งใดมั่นคงกว่าความรักของเรา
I believe there is nothing stronger than our love
ฉันเชื่อว่าไม่มีสิ่งใดจะมั่นกว่าความรักของเรา
When I'm with you Baby
ในยามที่ฉันอยู่กับเธอ ที่รัก
All my worries disappear
ความกังวลทั้งปวงของฉันมลายไปสิ้น
Troubles that surround me
ความทุกข์ทั้งหลายที่รอบตัวฉัน
Disappear when you are near
สลายหายไปหมดเมื่อเธอมาอยู่ใกล้ฉัน
When you need my loving
พอเธอต้องการความรักของฉัน
I'll be there You know
ฉันก็จะไปอยู่ที่นั่นรู้ไหมจ๊ะเธอ
When you need my loving
พอเธอต้องการรักของฉัน
You know Where to go
เธอรู้ดีว่าจะไป ณ ที่ใด

I believe there is nothing stronger than our love
ฉันรู้ว่า ไม่มีสิ่งใดแข็งแกร่งกว่ารักของเรา
I believe it ฉันเชื่ออย่างนั้น
I believe there is nothing stronger than our love
ฉัีนเชื่อว่าไม่มีสิ่งใดมั่นคงกว่ารักของเรา
I do believe it ฉันเชื่อมั่นอย่างนั้น
I believe there is nothing stronger than our love
ฉันเชื่อว่าไม่มีสิ่งใดจะมั่นคงไปกว่ารักของเรา
Baby I believe it ฉันเชื่ออย่างนั้นจ๊ะที่รัก

When I'm full of sadness
ในยามที่ฉันเต็มไปด้วยความเศร้า
Nice to know you're always there
ดีจังที่ได้รู้ว่า เธออยู่ที่นั้นเสมอ
In this world of madness
ในโลกบ้า ๆ ใบนี้
Nice to know somebody cares
ดีจังเลยที่ได้รู้ว่ามีใครคนหนึ่งคอยใส่ใจ
When I need your loving
เมื่อฉันต้องการความรักของเธอ
You'll be there I know
เธอก็จะอยู่ที่นั่น ฉันรู้นะ
When I need your loving
พอฉันต้องการความรักจากเธอ
I'll know where to go
ฉันก็รู้ว่าจะไป ณ ที่แห่งใด

I believe there is nothing stronger than our love
I believe it
I believe there is nothing stronger than our love
I do believe it
I believe there is nothing stronger than our love
Baby I believe it

When I'm with you Baby
ในยามที่ฉันอยู่กับเธอ ที่รัก
Ooh you make me feel so good
อูว์ เธอทำให้ฉันรู้สึกดีเหลือเกิน
When I'm with you Baby
ในยามที่ฉันอยู่กับเธอที่รัก
You give me what nobody could
เธอให้ฉันในสิ่งที่ไม่มีใครสามารถทำให้ได้
When you need my loving
ในยามที่เธอปรารถนาความรักของฉัน
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
You know เธอรู้มั้ย
You know เธอรู้มั้ย
When you need my loving
ในยามที่เธอปรารถนาความรักของฉัน
You know where to go
เธอก็จะรู้ว่าไป ณ ที่ใด

I believe there is nothing stronger than our love
I believe it
I believe there is nothing stronger than our love
I do believe it
I believe there is nothing stronger than our love
Baby I believe it

I believe there is nothing stronger than our love
I believe it
I believe there is nothing stronger than our love


[youtube=480,395]dBfJrsQnvyA&feature=player_embedded#![/youtube]

<a href="http://www.youtube-nocookie.com/v/G1KDmq_uf5c?version=3&amp;amp;hl=en_US" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube-nocookie.com/v/G1KDmq_uf5c?version=3&amp;amp;hl=en_US</a>



strong = แข็งแกร่ง,มั่นคง,ทรงพลัง...surround = ล้อมรอบ
appear = ปรากฏ...เติม dis เป็น disappear = ไม่ปรากฏ,สลายไป


ออฟไลน์ ~ lady of gold ~

  • Administrator
  • สมาชิก
  • *****
  • กระทู้: 5428
    • อีเมล์
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #805 เมื่อ: 05,พฤศจิกายน,2011, 02:14:48 pm »




ท่านพี่ค่ะเสริฟ์ เห็ดรวมกระทะร้อน  กะกาแฟค่ะ
เพลงของ Paul Anka เพลงนี้เพราะดีนะคะ

[youtube=425,350]dBfJrsQnvyA&feature=player_embedded#![/youtube]
ส่วนเพลงนี้เปนเพลงคู่ ที่ฟังแล้วโรแมนติกมากค่ะ ...เลดี้นำมาฝากค่ะ  (7):

ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #806 เมื่อ: 05,พฤศจิกายน,2011, 07:33:28 pm »




ท่านพี่ค่ะเสริฟ์ เห็ดรวมกระทะร้อน  กะกาแฟค่ะ
เพลงของ Paul Anka เพลงนี้เพราะดีนะคะ

[youtube=425,350]dBfJrsQnvyA&feature=player_embedded#![/youtube]
ส่วนเพลงนี้เปนเพลงคู่ ที่ฟังแล้วโรแมนติกมากค่ะ ...เลดี้นำมาฝากค่ะ  (7):

เห็นกะทะร้อนท่าทางน่าจะอร่อย ไมรู้ว่าขายที่ไหน
ถ้าหาก เปลี่ยนจากเห็นหนูขาวเป็นแมงกะพรุน
คงจะอร่อยกว่านี้ กาแฟก็น่าดื่ม แถมลิงค์ก็น่าดูซะอีก
ขอบคุณมั๊ก ๆ  (80):

ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #807 เมื่อ: 05,พฤศจิกายน,2011, 07:34:36 pm »

Lulu

Let's pretend


I only live because you love me
ฉันเพียงแค่อยู่เพราะเธอรักฉัน
I'd die the day you say goodbye
ฉันคงจะดับสลายเมื่อเธอกล่าวอำลา
I wanna hear you say you love me
ฉันต้องการได้ยินเธอบอกรักฉัน
Eventhough it's a lie
แม้ว่ามันจะเป็นเพียงคำไม่จริง

Let's pretend
ขอเรามาแสร้งทำเ็ป็นว่า
Things are like they were before the end
สิ่งต่าง ๆ ยังเป็นเหมือนก่อนการสิ้นสุดของเรา
Let's pretend
เราจงมาแสร้งทำเป็นว่า
We're still lovers and not just friend
เรายังเป็นคนรักและมิใช่เป็นแค่เพื่อน

Trick my mind with a lie from your lips
ลวงดวงใจฉันด้วยคำไม่จริงจากริมฝีปากของเธอ
Fool my feeling with your fingertips
หลอกความรู้สึกฉันด้วยปลายนิ้วของเธอ
Cheat my soul with a promise you'll break
โกงจิตใจฉันด้วยคำสัญญาที่เธอจะทำลายทิ้ง
Keep me dreaming I don't want to wake
ทำให้ฉันฝันเคลิ้มจนฉันไม่อยากตื่นขึ้น
And let's pretend, let's pretend
และเราจงเสแสร้งกัน,ขอให้เราแสร้งทำ

I'm only happy when you're near me
ฉันเพียงแค่มีความสุขยามที่เธออยู่ใกล้ฉัน
And if you haven't learned it by now
และหากถึงตอนนี้เธอยังมิได้รับรู้
It doesn't matter if you love me
ก็ไม่เป็นไรถ้าหากเธอยังรักฉัน
I've got to have you somehow
ฉันจำเป็นต้องมีเธอ ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร

Let's pretend
Things are like they were before the end
Let's pretend
We're still lovers and not just friend

Trick my mind with a light on your lips
Fool my feeling with your fingertips
Cheat my soul with a promise you'll break
Keep me dreaming I don't want to wake
And let's pretend, let's pretend
Let's pretend, let's pretend, let's pretend



<a href="http://www.youtube.com/v/-lx0J6NZ7Qk?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/-lx0J6NZ7Qk?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;</a>


pretend = แกล้งทำ,มารยา,...trick,fool,cheat = ทั้งสามคำนี้แปลเหมือนกัน คือ หลอกลวง




ออฟไลน์ ~ lady of gold ~

  • Administrator
  • สมาชิก
  • *****
  • กระทู้: 5428
    • อีเมล์
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #808 เมื่อ: 06,พฤศจิกายน,2011, 12:04:34 pm »
[youtube=425,350]s75MQHPIkHA&feature=player_embedded#![/youtube]



ทานผัดไทกุ้งสดกันค่ะทั่นพี่ ....ฝีมือเลดี้เอง  (42);

ออฟไลน์ wisnu 01

  • Global Moderator
  • สมาชิก
  • *
  • กระทู้: 2644
Re: ♥♪..เพลงสากล ที่ยังคงความไพเราะ..♥
« ตอบกลับ #809 เมื่อ: 07,พฤศจิกายน,2011, 08:46:07 am »

Nat King Cole

Fascination


It was fascination I know
เป็นความเร้าตรึงใจ ฉันรู้ดี
And it might have ended
และมันอาจสิ้นสุดลงไปแล้ว
Right then, at the start
ณ.ตรงนั้นพอดี ตั้งแต่เริ่มต้นแล้ว
Just a passing glance
เพียงแต่การเลือบมองผ่าน ๆ
Just a brief romance
เพียงความรักใคร่ชั่วสั้น ๆ
And I might have gone
และฉันอาจจากไปแล้ว
On my way empty hearted
บนทางเดินของฉันด้วยหัวใจอันว่างเปล่า

It was fascination I know
มันเป็นความน่าตรึงใจ ฉันรู้
Seeing you alone with the moonlight above
ที่ได้มองเห็นเธอลำพังกับแสงจันทร์เบื้องบน

Then I touch your hand
ครั้งแล้วฉันก็ได้สัมผัสมือเธอ
And next moment I kiss you
และช่วงเวลาถัดไป ฉันก็ได้จูบเธอ
Fascination turned to love
ความเร้าตรึงใจได้เปลียนไปเป็นความรัก

instrument

It was fascination I know
Seeing you alone with the moonlight above
Then I touch your hand
And next moment I kiss you
Fascination turned - to - love

<a href="http://www.youtube.com/v/fQknNaxLAaA?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/fQknNaxLAaA?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;</a>

<a href="http://www.youtube.com/v/LMtNgOb8NeE?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;" target="_blank" class="new_win">http://www.youtube.com/v/LMtNgOb8NeE?version=3&amp;amp;hl=th_TH&quot;</a>

fascination = ตรึงใจ,งดงาม,ชวนเสน่ห์,ทำให้หลงรัก...right = (กริยาวิเศษณ์) พอดิบพอดี,ตำแหน่ง,เวลา
brief = (คุณศัพย์) ช่วงสั้น ๆ,รวบรัด,ย่อ ๆ...glance= (คุณศัพย์) การเลือบตาดูครั้งหนึ่ง,ช่วงเวลาสั้น,แค่เพียงผ่าน




 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31